Minientrada

Palabras que provienen de Todo I.

Holocausto

Proviene del griego holos, ‘todo’, y kaustos, ‘quemar’, que significa: ‘quemarlo todo’. Podemos encontrar esta palabra en la Biblia –Levítico, capítulo 6, versículo 9–, y refiere al sacrificio de un animal, al cual se incinera en honor a Dios. Posteriormente, se empleó este término para referirse al exterminio sistemático ocurrido durante la II Guerra Mundial a manos del nazismo en territorios ocupados por Alemania. En hebreo se le conoce como Shoá –השואה–, la ‘Catástrofe’.

• • •

«Mi cuerpo, convertido en una llaga infinita, fue arrastrado hacia una cima de piedra, donde quedó expuesto en ofrenda al astro devastador. Debajo de mí, como exposiciones de mi delirio, estaban los ojos de él, semejantes a dos manchas de saliva sobre arena calcinada, dando testimonio de mi agonía, proclamando, innobles y complacientes, el final de mi holocausto«.

Tema del rescate. Agustín Monsreal.

Una suave pesadilla.

Una suave pesadilla.

«Me explicó que desde hacía tiempo Jorge no comía en casa, llegaba tarde. Incluso dejó de ir dos días seguidos sin avisar. Inventé que tuvo que salir a firmar un contrato a la sierra, que no había manera de comunicárselo en esos pueblitos alejados. No me creyó, porque eso también sucede con las mujeres frágiles: sus inseguridades sostienen sus precarias certezas de cartón. Me dio pena Lucie. Le pregunté por su libro. Hasta eso me sale mal, dijo, está parado. No puedo seguir mientras no resuelva este problema con Jorge –pronunciaba su nombre tiernamente– y tenga al fin algo de paz» .

Un pequeño mundo cerrado.

Pedro Ángel Palou.

Irreal y Absurdo.

Irreal y Absurdo.

«Si en verdad el mundo se va a acabar en unos días, lo menos que podemos hacer es disfrutar lo que queda —bromeó monsieur Loucas.
Habíamos ingresado, de pronto, en un cuento de hadas (con todos sus monstruos y brujas). Ya en los postres –yogur con miel, frutas, quesos, café y digestivos–, monsieur Loucas volvió a tomar la palabra.
—De un modo u otro —dijo—, estamos reunidos aquí en Patmos por la misma razón: el fin del mundo.
Todos reímos, más por el efecto del alcohol que por el significado real de la frase».

El juego del apocalipsis. Un viaje a Patmos.

Jorge Volpi.

Transgresión Onírica.

Transgresión Onírica.

«El primer cargamento se perdió en el Atlántico a mediados de octubre. Seiscientas niñas de cerámica se ahogaron a escasas millas de Rotterdam sin que hubiese dios ni ayuda para impedir esa zozobra de encajes, piernas, brazos y ojos de vidrio que miraron sin mirar a los peces que no podrían devorarlas. Ahí seguirán ahora: sonrientes, mudas, hacinadas entre algas como una fosa abierta en el jardín de un pederasta, estrafalario sueño de fotógrafos marinos y coleccionistas de juguetes que estiman el valor de cada muñeca en poco más de mil trescientos marcos alemanes».

Las furias de Menlo Park.

Ignacio Padilla.

Si hace Crack es Boom.

Si hace Crack es Boom.

• DESCANSAMOS LOS MARTES •

🍸

• PLUMA INVITADA •

🖊

El escritor es siempre un exiliado, es el exiliado por excelencia: un desplazado.

Postmanifiesto del Crack (1996 – 2016).

1. El Crack no fue ni pretendió ser nunca una generación ni un movimiento, no digamos una estética. Se Trató más bien de una invitación y, si acaso, de una actitud. O de la invitación a recuperar cierta actitud hacia la escritura y la lectura. Si bien interpelaba a editores, autores y crítica, su manifiesto estuvo dirigido sobre todo a los lectores. (Pedro Ángel Palou).

25. La revolución digital no trastoca la literatura. Se lee en un sinfín de formatos. Se lee de otras maneras. Pero los escritores apenas se dan por aludidos. (Ricardo Chávez).

2. El cuento es absoluto. La novela es todo lo que no es el cuento, pero puede incluir cuentos, lo mismo que puede incluir al mundo. (Jorge Volpi).

3. No existe la novela con adjetivos. No hay novela histórica, novela erótica, novela policiaca. La verdadera novela es un organismo fagocítico. Todo lo engulle  y lo devuelve trastocado. Por eso mismo El Quijote no es una novela de caballería o Alicia en el País de las Maravillas no es una novela fantástica. En 1907, Mehler le dice a Sibelius sobre la sinfonías –esa novela de la música– que debe ser como el mundo, en ella debe comprenderse todo. Todo cabe en una novela, que es como el mundo, pero no es el mundo. La novela resiste la domesticación de lo literario que el mercado intenta operar siempre y cuando intente demoler la retórica literaria que la convierte en mercancía, ése señalado realismo lírico que nada aporta a la crítica de la realidad. Y vivimos, veinte años después, en la triste domesticación de lo literario. (Eloy Urroz).

2. ¿Puede de verdad el arte hacerse en solitario como la masturbación o el suicidio? ¿No es verdad que para insertarse en la tradición y adquirir oficio son necesarios nuestros mayores vivos y nuestros mayores muertos? Segundo hecho: Quizá lo desconfiable es la unión horizontal y no la vertical. (Ignacio Padilla).

Tomado de los manifiestos de cada uno de los autores.

🍸

Minientrada

Poesía Traslúcida.

SE DICE QUE… 💭

«Así que a duras penas me rehice,
busqué papel y pluma en la maleta
para, a la brevedad, poder decírtelo
sin tener otra vez que errar callando,
y para recordarnos asimismo
lo que los dos sabemos bien de sobra:
no importa, en el fondo, nada más
que este momento, y ni siquiera eso
cuando la eternidad es la medida
de las cosas, la vida y del tiempo.

Duermevela

Eloy Urroz.

… 💭

Minientrada

Helar.

• MINIFICCIÓN •

Montañeros.

Óscar Sipán

Mi padre desapareció hace veinte años, en la ascensión al Nanga Parbat. He sentido emoción, vértigo y furia al encontrarlo en una grieta de la cara norte, sin una arruga, más joven que yo. Creo que voy a matarle.